"Suteki na Serenade" [An Enchanted Serenade]

Marmalade Boy ED1
Translation: Richard Uyeyama, V1.1 5/10/95
Singer: Mizumisha Yasuhiro

Japanese Version
Seiza-tachi ga kirameite
hizuke o kaeru.
Yosoyuki-gao ga ko:cha ni
sotto tokeru no.
Tada no watashi ni
modoru shunkan.
Mada mada ima wa nemureso: ni nai

Totsuzen-sugiru
Atarashii tokimeki ni
ureshii yo na, nakitai yo na
Okashi-na kimochi yo.
Tatta hitori no
dareka ni kawatteyuku
Sonna yokan
dakishimeteitai
nemuru made

(instrumental interlude)

O-ki ni iri no BALLAD to
nagame no PAJAMA
Yasashii toki (jikan) ga kokoro ni
hikari o kureru.
Hoshi ni namae o
nazotte miru no.
Ima-goro donna yume miteru desho

Me ga sameru yo na
Suteki na meguri-ai o
isoganaide, kowasanaide
Taisetsu ni shitai.
Tatta hitokoto
ienakatta omoi mo
ashita ni nara
sunao ni hanaseru
ki ga suru no

Totsuzen-sugiru
Atarashii tokimeki ni
ureshii yo na, nakitai yo na
Okashi-na kimochi yo.
Tatta hitori no
dareka ni kawatteyuku
Sonna yokan
dakishimeteitai
nemuru made
 

Translation
The constellations in the sky up above
shine serenely down at me.
The worried lines of my face gradually
melt into my untouched tea.
But the memory of that
moment keeps returning
I don't think I'll be getting any sleep tonight for a while

It's all just much too sudden
How can I deal with all these new feelings?
They make me want to laugh,
they make me want to cry
I don't understand it at all.
And that all of my feelings
can settle on a single somebody
I make myself believe
if I hold them close to my heart
'til I fall asleep

(instrumental interlude)

My favorite ballad
and my oversized comfortable pajamas
Just thinking back upon enjoyable times
lights up my heart from within.
I look up, up at the stars
try to name the ones I see
And all the while I wonder
what you might be dreaming tonight

It's no surprise I can't sleep
I hardly even now believe it's true
Don't rush me from the start,
don't let it fall apart
It's all very precious to me.
The things I wasn't sure of
the feelings that I found I couldn't speak
I think I'll be ready
to talk about them honestly
when tomorrow comes

It's all just much too sudden
How can I deal with all these new feelings?
They make me want to laugh,
they make me want to cry
I don't understand it at all.
And that all of my feelings
can settle on a single somebody
I make myself believe
if I hold them close to my heart
'til I fall asleep


back to Marmalade Boy Song Lyrics

back to the Marmalade Jar