Ranma 1/2 — Just Add Water
SONGS
[Ranma 1/2] Nettouhen Ending Theme song (1989)
Don't Mind Lay-Lay Boy [Don't Mind After-Next Boy]
Singer: Nishio Etsuko
Lyricist: Mori Yukinosuke
Composer: Yoshimi Akihiro
Arranger:Mori Eiji
Translator
: Theresa Martin
Romanized Japanese English Translation
Yume demo
Miteru mitai
Kimi ga ochi-komu nante
Senaka o
Tsutsuita no ni
Utsuro ni sora o mite sa

Naisho-shiteta kedo
Zuutto mae kara WO-AI-NII
Genki makichirasu
Kimi ga suki da YO

Don't mind! lay-lay boy
Egao no hou ga II-ARU
Lay-lay boy
Yumemite-ite NE
Don't mind! lay-lay boy
Mesomeso-shiteru to
Lay-lay boy
Uwaki-shichau ZO

Namida wa
POI-shichai NA!
Yuuhi ga
Warau
Nama-iki
Tobashichai NA!
Itsumo-no kimi to...
Kenka ga shitai NA

Yasashisa agetai kedo
Umaku kotoba ga de nai
Ima dake
Kimi no tame ni
Onna rashiku naritai

Baka-na joudan mo
Kamatte kurenakya
Lonely girl
Nobita kimi no kage
Tsunette-iru dake

Don't mind! lay-lay boy
Nayande temo II-ARU
Lay-lay boy
Waratte-misete
Don't mind! lay-lay boy
Kuyokuyo-shiteru to
Lay-lay boy
Kirai ni naru ZO

Namida wa
POI-shichai NA!
Omoide
Sutete
Watashi ni
Yumemichai NA!
Kagayaku kimi no ...
Egao ga suki da YO

Namida wa
POI-shichai NA!
Yuuhi ga
Warau
Nama-iki
Tobashichai NA!
Itsumo-no kimi to...
Kenka ga shitai NA

It seems as if
I'm dreaming,
That you're feeling
So depressed!
Although I poked you in the back,
You keep looking vacantly at the sky.

I kept it a secret,
But for a long long time,
Wo ai ni [Chinese: I love you]
I love the you that scatters happiness!

Don't mind! Lay-lay boy,
Toward a smile ii aru [Chinese: just a little / Japanese pun: is better]
Lay-lay boy,
Keep on dreaming.
Don't mind! Lay-lay boy,
If you're always crying
Lay-lay boy,
I'll be unfaithful!

Throw away
Your tears! [pun: China]
The setting sun
Laughs.
Let your
Impertinence fly! [pun: China]
With the old you...
I want to quarrel!

I want to give you gentleness but
The right words won't come out.
Only now,
For you
I want to become womanly.

If you don't even react
To my stupid jokes,
I'm a lonely girl
Only pinching
Your lengthening shadow.

Don't mind! Lay-lay boy,
Though you worry ii aru [Chinese: just a little / Japanese pun: it's okay]
Lay-lay boy,
You let me see you smile,
Don't mind! Lay-lay boy,
When you brood,
Lay-lay boy,
I come to dislike you!

Throw away
Your tears! [pun: China]
Throw away
(Painful) memories.
Dream
Of me! [pun: China]
I love
The brighter you's smiling face!

Throw away
Your tears! [pun: China]
The setting sun
Laughs.
Let your
Impertinence fly! [pun: China]
With the old you...
I want to quarrel!

Ranma Songs
Ranma 1/2 — Just Add Water