Anime Extravaganza Tonari no Totoro | My Neighbor Totoro
 
 
"My Neighbor Totoro"[Tonari no Totoro]
(Closing Theme)
"Being with Totoro"
(English Version of "Tonari no Totoro")
Translation: Fox Video

Japanese Lyrics

Totoro, Totoro
Totoro, Totoro

Dareka ga kossori
Komichi ni konomi uzmete
Chissana me haetara
Himitsu no angou
Mori e no
pasupooto
Suteki-na
Bouken hajimaru

Tonari no
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Mori no naka ni

Mukashi kara sunderu

Tonari no

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Kodomo no toki ni dake

Anata ni otozureru

Fushigi-na deai

Ame furi basu tei
Zubunure obake ga itara
Anata no amagasa
Sashite agemasho

Mori e no pasupooto
Mahou no tobira akimasu

Tonari no
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Tsukiyo no ban ni okarina
Fuiteru

Tonari no
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Moshi mo aeta nara

Suteki-na shiawase ga

Anata ni kuru wa

Tonari no
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Mori no naka ni

Mukashi kara sunderu

Tonari no

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Kodomo no toki ni dake

Anata ni otozureru

Fushigi-na deai

Totoro, Totoro
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

back to top

English Translation

Totoro, Totoro
Totoro, Totoro

Someone stealthily
Buries nuts in the path
When a tiny sprout grows
[You'll find] a secret password -
The passport to the forest
A wonderful
Adventure begins

My neighbor
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Has lived in the forest

Since ancient times

My neighbor

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Can only visit you

When you're a child

A wondrous meeting

The rain falls at the bustop
If there's a drenched creature

Open your
Umbrella for it

The passport to the forest --
The magic door opens

My neighbor
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Plays an ocarina
on moonlight nights

My neighbor

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

If you ever meet

Wonderful fortune

Will come to you

My neighbor
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Has lived in the forest

Since ancient times

My neighbor

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Can only visit you

When you're a child

A wondrous meeting

Totoro, Totoro
Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

Totoro, Totoro

English Version

Totoro, Totoro
Totoro, Totoro

Who leaves the seeds, For you to find?
Follow them and you will see
A treasure there
Then plant the seeds, and help them grow!
It may seem like a dream,
But things are not what they seem
Now begins a new adventure for you!

And you'll be with
Totoro, Totoro
Totoro, Totoro
Living in the forest trees
For such a very very long time
There you'll be with
Totoro, Totoro
Totoro, Totoro
You only see him when you're very young
A magical adventure for you
It's magic for you!

Rain tumbles down, the bus is late
Suddenly a furry, wet giant Is by your side
Don't be afraid, just open wide...
Your umbrella for him
Watch him play in the rain
Now begins a new adventure for you!

And you'll be with
Totoro, Totoro
Totoro, Totoro
And on a moonlit night
He plays a magic flute in the sky
There you'll be with
Totoro, Totoro
Totoro, Totoro
You only see him when you're very young
A magical adventure for you
It's magic for you!

click the play button for the "Tonari no Totoro" midi
"Mother" [Okaasan]
Transliteration: Princess Leene

Japanese Lyrics

Okaasan ga matte iru kara
Usagi ni natte
Tobihanete ikitai na
Kotori ni natte aoisora
Tonde iketarana
Hayaku aitai

Okaasan ni tobitsuite
Ohanashi shitaino ano koto
Futari kiride kiite hoshii no
Watashi no negai
Dare ni mo ienai
Himitsu

Okaasan ga yondeiru no
Mimi o sumaseba
Kikoeru yasashii koe
Watashi mo yobuno okaasan
Genki ni natte neto
Sotto tsubuyaku

Mahou no yubi de andekureru
Watashi no osage o katachiyoku
Kagami no mae no sumashita futari
Niteiru kashira
Shiawase ohanamo yureru

Okaasan wa kanashikute mo
Naki ga onanka misenaiwa
Itsumo kirei hohoendeiru
Watashi mo warau
Daisuki
Suteki na okaasan

back to top

"Stroll" [Sanpo]
Singer:
Inoue Azumi
Lyricist: Nakagawa Rieko
Composer/Arranger: Hisaishi Jou
Translation: Theresa Martin
  "Hey let's Go!"
(English version of "Sanpo")
Translation: Fox Video

Japanese Lyrics

Arukou arukou
Watashi wa genki
Arukou no daisuki
Don-don ikou

Sakamichi
Tonneru
Kusappara
Ipponbashi ni dekoboko
Jari-michi
Kumo no su kugutte
Kudari-michi

Arukou arukou
Watashi wa genki
Arukou no daisuki
don-don ikou

Mitsubachi ga bun-bun
Hana batake
Hinata ni tokage
Hebi wa hirune
Batta ga tonde
Magari-michi

Arukou arukou
Watashi wa genki
Arukou no daisuki
Don-don ikou

Kitsune mo tanuki mo
Dete oide
Tanken-shiyou hayashi
No oku made
Tomodachi takusan
Ureshii na
Tomodachi takusan
Ureshii na

back to top

English Translation

Let's walk, let's walk
I feel fine
I love to walk
Let's go quickly

An uphill road
A tunnel
A meadow
At a log bridge
A bumpy gravel path
Passing under a spiderweb
A downhill path

Let's walk, let's walk
I feel fine
I love to walk
Let's go quickly

A honeybee buzzes
In a field of flowers
A lizard in the sunshine
A snake takes a midday nap
A grasshopper leaps
Along the curving path

Let's walk, let's walk
I feel fine
I love to walk
Let's go quickly

Foxes and badgers too
Come out!
Let's go exploring
Deep into the woods
I have lots of friends
I'm so happy
I have lots of friends
I'm so happy

English Version

Hey let's go, Hey let's go
I'm happy as can be
Let's go walking you and me
Ready, set, come on, let's go

Over the hill
Cross the field
Through the tunnel we'll go
We'll run across the bridge
And down the bumpy gravel road!
Creep beneath the spiders web...
Ready, set, let's go!

Hey let's go, Hey let's go
I'm happy as can be
Let's go walking you and me
Ready set come on let's go

The foxes and the badgers too
All come out to play
They all want to explore
The deep and wonderful woods all day!
Look at all my many friends!
Ready, set, let's go!
Look at all my many friends!
Ready, set, let's go!!!!

click the play button for the "Sanpo" midi
AE
back to AE
AE: Song Lyrics